PORTLAND, Maine — Graham Platner fielded questions at a town-hall style event Sunday as he sought to steady his Senate campaign two days before the state Democratic primary after The New York Times reported allegations from an ex‑girlfriend that he had grabbed her by the shoulders during arguments, twisted her arm and locked her in a room; Platner has called those allegations untrue. The Times also reported other ex‑girlfriends described mixed experiences and said earlier reports revealed he exchanged sexually explicit messages with several women while married. Attendees at the Portland event initially avoided the allegations and instead asked about the Supreme Court, committee priorities and a federal wealth tax. Platner, a combat veteran who has said he struggled with alcohol and post‑traumatic stress after military service and says he is a changed man, said he hopes to serve on the Senate Appropriations Committee and on panels overseeing agriculture and health care, and mentioned an interest in working with Republican Sen. Rand Paul on foreign policy. Some supporters continued to back him and no major Democrats rescinded endorsements, but the new revelations have raised concern among others; figures such as Rahm Emanuel said the "jury is still out." He has apologized for past online posts and covered a skull tattoo that was recognized as a Nazi symbol.
Prepared by Lauren Mitchell and reviewed by editorial team.
普拉特纳的指控可能会影响参议院竞选的结果。这可能会改变财富税、医疗保健和农业方面的政策。如果您在缅因州,您在初选和普选中投票至关重要。请关注这些指控的最新进展。
Platner 的过往行为受到审查,但他仍然获得支持。他关注医疗保健和税收等关键问题。他已为过去的错误道歉,并表示他已经改变。如果你认识在缅因州初选投票的人,值得转发。
Graham Platner 受益于持续的公众活动参与度和保留的代言,这有助于他在初选前保持竞选势头。
《纽约时报》的报道引发了对普拉特纳声誉的审查,并在初选前引起了缅因州一些选民的担忧。
No left-leaning sources found for this story.
No right-leaning sources found for this story.
Comments