Washington: On Friday, President Donald Trump announced that joint U.S. and Nigerian forces conducted a military operation in Nigeria that killed Abu-Bilal al-Minuki, whom Trump described as the Islamic State group's global second-in-command. He posted the claim on Truth Social, said he directed the mission, and thanked the Government of Nigeria for its cooperation. Following the announcement this week, multiple outlets reported the presidential statement and cited U.S. officials who described al-Mainuki’s alleged role in IS finance and plotting; the Counter Extremism Project provided background on his leadership in West Africa after 2018. Officials have released few operational details; next steps include potential confirmation by U.S. and Nigerian authorities and further intelligence assessments.
Prepared by Lauren Mitchell and reviewed by editorial team.
此操作会影响您的安全。这是我们为瓦解国际恐怖网络所做的持续努力的一部分。随时了解全球安全问题。这将帮助您了解威胁和应对措施。
据报道,ISIS的二号人物已死亡。然而,官员们尚未确认所有细节。这是反恐斗争中的一项重大进展。如果您认识对全球安全感兴趣的人,值得转发。
美国和尼日利亚政府在行动上取得了成功,获得了潜在的可用情报收益,并在反恐合作方面获得了外交上的加强。
ISIS 及其西非分支失去了一名高级领导人,据称该领导人负责组织、财务和策划,这可能会扰乱其行动和指挥的凝聚力。
No left-leaning sources found for this story.
特朗普:美尼联合部队在尼日利亚击毙伊斯兰国二号人物
Free Press Journal Odisha News, Odisha Latest news, Odisha Daily - OrissaPOST Asian News International (ANI) ODISHA BYTES Times UnionNo right-leaning sources found for this story.
Comments