Gasoline prices in the United States have risen by $1.16 per gallon since the 2026 Iran war began, as the effective closure of the Strait of Hormuz restricts global oil and liquefied natural gas flows. Brent crude climbed a further 10% to 13% this week to around $80–$82 per barrel, after reports that negotiations between Washington and Tehran remain fragile despite a ceasefire announced on April 8, 2026. Shipping data show vessel traffic through the key chokepoint remains far below pre-war levels. Economists warn that a continued closure into mid-May could add 0.8% to global inflation and risk U.S. stagflation.
Prepared by Christopher Adams and reviewed by editorial team.
你的钱包正在吃紧。自伊朗冲突开始以来,汽油价格每加仑上涨了1.16美元。如果霍尔木兹海峡继续关闭,预计油价将会更高。经济学家警告可能出现滞胀——即通货膨胀与经济增长停滞的结合。
霍尔木兹海峡的局势直接影响你的预算。请留意新闻,了解有关谈判和重新开放的最新消息。如果你想省钱,可以考虑拼车或乘坐公共交通。如果你认识经常开车的人,值得转发。
未在源中指定。
未在源中指定。
No left-leaning sources found for this story.
No right-leaning sources found for this story.
Comments