Washington: U.S. President Donald Trump said Sunday that American negotiators will travel to Islamabad on Monday to resume talks with Iran after a first round of meetings ended without tangible results. Trump posted that the United States is offering a deal and accused Iran of violating the ceasefire by firing at vessels in the Strait of Hormuz. Islamabad and international mediators face an immediate window because the ceasefire is set to expire Wednesday; Iran has pledged to restrict ships while the U.S. maintains a blockade of Iranian ports. Vice President JD Vance led the earlier round, and Trump publicly warned of striking Iranian power plants and bridges if Tehran rejects the proposed terms, raising the stakes for Monday's negotiations.
Prepared by Rachel Morgan and reviewed by editorial team.
这些会谈可能影响全球稳定性和石油价格。如果伊朗限制霍尔木兹海峡的船只通行,可能会影响石油供应。这可能导致国内汽油价格上涨。请关注您当地的汽油价格。
美国重回与伊朗的谈判桌。赌注很高,威胁着罢工和迫在眉睫的停火到期。结果可能会影响您在加油站的钱包。如果您认识一个开车很多的人,值得转发。
如果伊斯兰堡会谈能够延长停火协议或促成美国与伊朗之间的让步,外交官和调解人可能会获得更大的影响力和关注度。
平民、海运运营商和区域商业因受威胁的罢工、海上限制以及持续的封锁和停火不稳定而遭受了破坏。
No left-leaning sources found for this story.
美国谈判代表周一赴伊斯兰堡与伊朗恢复会谈
KTBS Barchart.com The Frontier Post Odisha News, Odisha Latest news, Odisha Daily - OrissaPOST BERNAMANo right-leaning sources found for this story.
Comments