Washington. President Donald Trump this week moved to replace tariffs struck down by the Supreme Court in February, proposing durable import taxes to succeed temporary levies imposed after that decision; those temporary measures expire in less than three months. The administration says the move aims to preserve revenue for the U.S. Treasury and bolster its protectionist trade policy. Washington. The Office of the U.S. Trade Representative begins hearings this week, with an initial Tuesday-Wednesday session probing whether 60 economies — accounting for 99% of U.S. imports — sufficiently prohibit products made with forced labor; investigators say the inquiries could lead to a new round of tariffs, which are likely to face court challenges and may raise consumer costs.
Prepared by Lauren Mitchell and reviewed by editorial team.
यह नए टैरिफ आपके बटुए को प्रभावित कर सकते हैं। यदि वे पारित हो जाते हैं, तो 60 अर्थव्यवस्थाओं से सामान अधिक महंगा हो सकता है। इसमें आपके द्वारा खरीदी जाने वाली अधिकांश चीजें शामिल हैं। अपडेट के लिए खबरों पर नज़र रखें।
सरकार हटाए गए टैरिफ की जगह लेने की कोशिश कर रही है। लेकिन नए पर भी कानूनी चुनौतियां आ सकती हैं। अगर वे टिकते हैं, तो कीमतों में कुछ बढ़ोतरी की उम्मीद करें। अगर आप किसी ऐसे व्यक्ति को जानते हैं जो आगे बजट बनाना पसंद करता है, तो इसे फॉरवर्ड करना सार्थक है।
प्रशासन और अमेरिकी ट्रेजरी को निरंतर राजस्व प्रवाह और प्रतिस्थापन आयात करों के माध्यम से कुछ घरेलू उद्योगों के लिए सुरक्षा से लाभ होता है।
अमेरिकी उपभोक्ताओं और आयातकों को बढ़ी हुई कीमतों के माध्यम से आयात करों के सामान्य रूप से लगाए जाने के कारण अधिक लागतों से गुजरना पड़ा, जिससे जीवन-यापन की लागत का दबाव बढ़ गया।
No left-leaning sources found for this story.
अमेरिकी व्यापार प्रतिनिधि कार्यालय जबरन श्रम से बने उत्पादों पर सुनवाई शुरू करेगा, संभावित नए टैरिफ
Owensboro Messenger-Inquirer Winnipeg Free Press Northwest Arkansas Democrat GazetteNo right-leaning sources found for this story.
Comments