Gary, Indiana — Members of the Jackson family, the film's star Jaafar Jackson, producer Graham King and the singer's eldest son Prince attended a hometown screening of the new biopic Michael at the city's only high school. Mayor Eddie D. Melton moderated a panel in which they discussed the making of the film and the Jackson family legacy; Melton told CNN he did not think there was a need to address the sexual abuse allegations there, and called the film "phenomenal." He said the screening was a chance to celebrate Jackson's contributions and the impact of his music. Los Angeles — Directed by Antoine Fuqua and due for release on April 24 after years of delays, Michael features Colman Domingo and Nia Long as Jackson's parents and stars Jaafar Jackson as the pop star. The production underwent major changes after Puck reported the original version addressed the 1993 molestation case but a roughly $25 million settlement barred the estate from mentioning that case; Variety sources said the estate paid $10 million to $15 million for reshoots. The estate has been involved from the start; its lawyer Marty Singer called a recent lawsuit a "desperate money grab," and a motion to move the case to arbitration was granted in March. Jackson, who died in 2009 at 50, maintained his innocence and was later acquitted of 2003 charges.
Prepared by Emily Rhodes and reviewed by editorial team.
这部关于迈克尔的传记片不仅仅是娱乐。这是一个反思杰克逊的遗产和他音乐影响的机会。如果你是粉丝,可以考虑观看这部电影,形成自己的看法。
尽管有争议和延误,但《迈克尔》证明了它是一部票房成功的作品。这是杰克逊持久人气的证明,但也提醒人们他遗产周围的复杂问题。如果你认识一位迈克尔·杰克逊的粉丝,会欣赏这个最新消息,值得转发。
狮门影业、电影制作人和杰弗里·杰克逊受益于强劲的开画周末票房销售和积极的观众反响,提升了该片的商业回报和知名度。
随着影片的上映,迈克尔·杰克逊的指控者和部分公众继续面临新的审查和分歧的关注,关于过往的指控和遗产的争论再次燃起。
No left-leaning sources found for this story.
新传记片《迈克尔》在迈克尔·杰克逊家乡放映,探讨其遗产和音乐影响力
The Nation The Straits Times Asian News International (ANI) Asian News International (ANI)No right-leaning sources found for this story.
Comments