Washington — Oil markets pushed gasoline, diesel and jet fuel prices higher this week after renewed war in the Middle East disrupted supply expectations, lifting global benchmark crude and prompting immediate retail fuel price increases across the United States, Europe and Asia, while shipping and aviation operators reported rising operating costs. Governments and industry officials this week cited policy changes implemented since the 1970s — greater energy efficiency, strategic petroleum reserves, diversification of supply and expanded alternative energy development — as factors that have made the global economy less exposed to oil shocks, and NYU researcher Amy Myers Jaffe said decades of experience have moderated but not eliminated economic risk.
Prepared by Christopher Adams and reviewed by editorial team.
بڑھتی ہوئی تیل کی قیمتوں کا مطلب ہے کہ آپ کو پمپ پر زیادہ ادائیگی کرنی پڑے گی۔ چونکہ نقل و حمل کے اخراجات میں اضافہ ہوتا ہے، لہذا آپ کے گروسری کے بل میں بھی اضافہ ہو سکتا ہے۔ ان اخراجات کی تلافی کے لیے، کارپولنگ یا پبلک ٹرانسپورٹ کے زیادہ استعمال پر غور کریں۔
اگرچہ حالیہ تیل کی قیمتوں میں اضافہ پریشان کن ہے، لیکن 1970 کی دہائی کے سبق نے ہمیں ایسے جھٹکوں کے لیے کم کمزور بنا دیا ہے۔ توانائی کی استعداد، متنوع سپلائی، اور متبادل توانائی سبھی نے کردار ادا کیا ہے۔ یہ اس بات کی یاد دہانی ہے کہ ہوشیار پالیسیاں ہمیں عالمی غیر یقینی صورتحال سے بچانے میں مدد کر سکتی ہیں۔ اگر آپ کسی کو پمپ پر دشواری کا سامنا کرتے جانتے ہیں تو اسے آگے بھیجنے کے قابل ہے۔
متنوعہ توانائی کے ذرائع، قابل تجدید توانائی کی کمپنیوں اور اسٹریٹجک پیٹرولیم ریزرو کے حامل ممالک کو سپلائی کے جھٹکوں سے کم کمزوری کا فائدہ ہوا۔
صارفین، ٹرانسپورٹ کمپنیوں اور تیل درآمد کرنے والی معیشتوں کو ایندھن کے بڑھتے ہوئے اخراجات اور افراط زر کے دباؤ میں اضافے کا سامنا کرنا پڑا۔
No left-leaning sources found for this story.
مشرق وسطیٰ کی جنگ سے تیل کی سپلائی میں خلل، عالمی قیمتوں میں اضافہ
San Francisco Gate WRAL Economic Times Los Angeles TimesNo right-leaning sources found for this story.
Comments